LOCALITY AND SUPRALOCALITY IN INDIVIDUAL STYLE (BASED ON THE MANUSCRIPT HERITAGE OF PODILLIAN WRITERS)
The results of the analysis of the manuscript heritage of Podillian writers: S. Rudanskyi, A. Svydnytskyi, M. Kotsiubynskyi are presented. Lingual features that feature the individual style of each of these authors are described. The topicality is due to the need to study the language practice of these authors as representatives of Ukrainian literature of the XIX century in the context of their connection with Podillia, to trace the ways of forming and developing of literary norms, the influence on the language of writers of the native Podillia dialect of the south-western dialect, which brings closer to solving to solving a broad problem of dialectal-literary interaction. The methodological basis of the article is attention to autographs and first editions, which turned out to be justified and effective in the study, since the texts of the works of these authors published later experienced editorial intervention and most of the features marking their individual style were leveled. Archival materials were used, in particular autographs stored in the Manuscripts Department of Taras Shevchenko Institute of Literature of National Academy of Sciences of Ukraine (Kyiv), at the Manuscript Institute of the National Library of Ukraine named after VI Vernadsky of National Academy of Sciences of Ukraine (Kyiv), in Chernihiv State Literary-Memorial Museum of Mikhailo Kotsyubinsky (Chernihiv) and others. This is an attempt to determine the role of the linguistic and cultural region (area) in the development of the national literary standard; to study the problems of formation of the Ukrainian literary language in the sequence personality – collective / region, taking into account the principle of duality individual – collective. Observation of the linguistic creativity of Podillian writers reveals duality, first of all. On the one hand, there is a close connection with the linguistic environment from which these linguistic personalities grew up and where they were formed, on the other hand, there is a clear desire for supra-locality. We state the presence of many individual features in their individual style, each of them is a separately formed linguistic figure, but most of the features we have recorded were common to all authors and common in Podillia dialects. And checking the collections of texts, the observed dialectal substance, the comparison with the Atlas of the Ukrainian language, and other dialectal descriptions gives grounds to claim that many of them are still existing today.
2. Bevzenko, S. P. (1980). Ukrainska dialektolohiia. [Ukrainian dialectology]. Kyiv : Vyshcha shk. (In Ukr.).
3. Hrytsenko, P. Yu. (2007). Idiolekt i tekst. [Idiolect and text.]. In: Linhvostylistyka: obiekt – styl, meta – otsinka (pp. 16–43). Zb. nauk. pr., prysviachenyi 70-richchiu vid dnia narodzhennia prof. S. Ya Yermolenko. Vidp. red. akademik NAN Ukrainy V. H. Skliarenko. Kyiv. (In Ukr.).
4. Hrytsenko, P. Yu. (1994). Osnovni rysy podilskoho hovoru. [The main features of the Podil dialect]. In: Podillia. Istoryko-etnohrafichne doslidzhennia (pp. 74–81). Artiukh L. F., Balushok V. H., Boltarovych Z. Ye. ta in. Kyiv: Vydavnytstvo NKTs "Dolia". (In Ukr.).
5. Mozer, M. (2012). Taras Shevchenko i suchasna ukrainska mova: sproba hidnoi otsinky. [Taras Shevchenko and the modern Ukrainian language: an attempt at a decent assessment]. Pereklav z nimetskoi Volodymyr Kamianets. Ukrainoznavcha naukova biblioteka NTSh. Lviv. Ch. 32. (Seriia "Istoriia movy"). (In Ukr.).
6. Prylypko, N. P. (2004). Podilskyi hovir. [Podilsk dialect]. Ukrainska mova. Entsyklopediia. Redkol. : Rusanivskyi V. M., Taranenko O. O (spivholovy), M. P. Ziabliuk ta in. Kyiv: Ukrainska entsyklopediia. P. 498. (In Ukr.).
7. Syniavskyi, O. (1925). Deshcho pro Shevchenkovu movu. Sproba vyiasnyty dekotri sumnivni momenty Shevchenkovoi vymovy. [Something about Shevchenko's language. An attempt to clarify some doubtful moments of Shevchenko's pronunciation]. In: Ukraina. Kn. 1–2 (pp. 100–114). (In Ukr.).